From 2db24f96f999599cec298c86f8b01c589c6d7e9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: helmutm Date: Sun, 16 May 2010 20:23:17 +0000 Subject: [PATCH] work in progress: Spanish translation git-svn-id: svn://svn.cy55.de/Zope3/src/loops/trunk@3868 fd906abe-77d9-0310-91a1-e0d9ade77398 --- locales/en/LC_MESSAGES/loops.mo | Bin 428 -> 473 bytes locales/es/LC_MESSAGES/loops.mo | Bin 0 -> 11632 bytes locales/es/LC_MESSAGES/loops.po | 644 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 644 insertions(+) create mode 100644 locales/es/LC_MESSAGES/loops.mo create mode 100644 locales/es/LC_MESSAGES/loops.po diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/loops.mo b/locales/en/LC_MESSAGES/loops.mo index 9ed0e5a30966d49c338ed6fe1181535a317ecf4e..8af9024c4925dce66e3aa109d97b3ab3e41ea713 100644 GIT binary patch delta 73 zcmZ3(e3N;C4sR+W149x61A_n%pO|RrplhX&lb>HutXGh)U}$b(s9(wGqdhuji< delta 27 hcmcb~yoPy#4zC3x149x61A_n%&z@-MuyL6&BLG$Y1~32s diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/loops.mo b/locales/es/LC_MESSAGES/loops.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cbec38d1461e8608c2050c9c33d49f61069369e1 GIT binary patch literal 11632 zcmZ{p36y0;dB?9TiUWe;j)Dcwu#EG17Phekq-SN8o*8C(7#VT7@4f1NmwxZw<}TgS zZA4Kv#RXjAN{D1MQH+8LqCqgUxEmDpBuBI8Ng^JXlbn;BB$|WC?_am>d-u%@_w@IE zxAv;9zN-4__CKC{%=-hLA0jVCzVOr_c;QomVEZ!^8w7VhD+qSMd*I99Q6~ohS%MMx zGW|&%KsLs z-T#Ki!9V!$)1F<%p9oJP{<%>7S_b#P22}p*Jl_tL{$9vm@DYBfD)=l^I}bzk`@2y6 z{RgP>zk+K2KcMpc9-@-qnCF!Fp9hHw&VuU4D}4Mm$X{?3KhKBPK#lWlQ0?3SUjXlh z>c_XB#{Kv3MEEPH`hEvh|I;a~@~85n`p$(aw+)gdcrAP(%zXHr@KnNgLiP8nQ1v|K z!@q#a|36UUJQ?L5178F+P6IVx%c0UopyusDD1EGl%D>g8@AQ0?j}M{xKM6ISS*U*8 z0Hxm#Kd8s{gV#`!6zdOr`fbgfJG>IATgRnv{BAymE@sQ%AG z*~v{l{&pz+eZq(DhU)*9pxS*9YFv*%)%OD*{uxw1egjqiaRikASy1_20GGqFpzL!u zRJ|6ee^*1<*NhLp0iHwnI(QVk3#z`)K$W`}D*ufb0-J(ob$vk7V(mwWDm($8z4^0lG* z(}ikp9$L<)x4;dAe|Z{vEo{(;@y1xlYEgR=ieq5AVU)V%&0s@(6P z=JjY(>g{=uEhktGRnHidKKDV5a~jG%3#jrpK*hhy^Mg?9;ZCUjd>+0IJ_KdAFFD=M zC)9Y?Le1x;Q2F;lk5qn4HZeLhtGSNre|sBv|m^miSU zUA-5o+?}3Zgc|2}q1yi!sPXxEW95+6+Q?rhL1p{AAMG-zvH3$`y8lzFNJD%x#vnKeV+$q-)o`tz7DGX zZ9e^SsPXNES{FU2e!dY(Kes})^GPWE-Vdd(N1^t)pF`z;0&3o#c{XPhJPoQ}V^ICL z3~Ii&LzTZ0svpzvY494TcIM&B;LT9&eE}W^zXMhNM?U;>xP$Popvu4eoU;F85EBe8 zhZ=VQ)sHtp_47uk{2zj{?~g&v>q9>M$3FZ^_;lj`0A-iQEicPG8!G-qQ1vc@n!goL z{a*`@gPWo1-36DxNvM3+K&M}L5#d{**3+ez5nL8nq4c!?mG62V|4t}-x!tGV1vQ>~q3Zn#RQ|8R3*fh)=1Ygd z@!&M5{L7)*T>~|a3p_9K>FYeVLiK+)RQWc13cLZCMLvk=kYX5;{(=dTf+ZCjCVBKIO1`xK%*AVj45Cwp!q;Z4XL$PDs!WE9ap@fl<< zqGvmjBHvel=Wh_%lGbYrxgYscWFMmElSmhNEAm?8A>A*U zBL#97B73c#kNB4!JPSGAhkxjKEFAamUxN)~zYl-O^W*SS$cvG`LcWZwL#k(jmq(Dl zK<@OB?|^SWu0Y0+2+?y-iQo%x8p)9i`Ex|ia%87_WABHTBd_w|N8uZhHu5eX_iA_w zawD>UoQYJ=b9s4Z74SUI^Rw_&|9&gng(S!_ZL?My z&E!!M`}bxPPno=9O)H6W8|NmB+b%p)q%%ooO)}|%N%Lyk%Be872XbP<+(em)libWk zS=8)WGnu3&p{CRnnN72iV64@$Sq9V`Y_}z5ebVdEkb7?xX{tuc+D)FA$#6DFqujdu zir7?-hBcvfg+;7>nnrH*VP(>g9d6&5|N**~c_b8M`ZV zjUO645vEg?dWyW0q-SU61nZJKPkO=n5G}UDlo#sh2J1UvJY_x1t}x5ylCKrO6TMWE^xl z@Jgf=KWa}?4owQ~r@7kp*f4E%lzlRqDpIFfl*lQe_R)k=igP>|mBv z5r¥ca~QI#s5v)3|mquEQc~nKsT+Yc0Gf>9%cJi`d*vvMfyJ&6eDv^0Mlo$Xezt zah6AUA)~0p?!q#LA}VWGVKg>#v8n2<5^9D0lQ;zASK zITL#IR4tXU{i*LOt&F$Q%5c`nQZd7kQEj}#DKq7mha;IFw+j67I;7E@u?^?X-SDco zZj#JoW=EpgFPABXiLtPru*tk!B*HqeI*9kTx zy)cTwT=~;Y!gjEsNJC9xu(2KG?x${FiZlc38V*YHE~Z)t^?(@DEaqNanMw9w^cS}!rmcm$kzGACq1%&9)J9n@qFVKYo$YNrFhfzNMMRz{fTEsTkPARi@_xAF|71_@If}(?Qx08)i-MF(acKfL)%e@JW zC+%o5YLy+6K?W`c)2)`I57!o>kEzz24-Tz1A6Kn2A3SV@`FOXss`qkL`OvK9%|tOX z)hlg&JmFB84|do&Np-FT&WPOV+u6z!Eu)>B71g{2J7;XHGh0WV>4h`KvPzhlD0chL zTokvHxiXgyW~Fk{6H%U^<VSw%L|L0?Pkls9Vk!MjG!i#q3^a` z3box{tLR=bi^Gv7y_&yJtsaugZ7&PHXGmn&mW zv_N0kU#VBWXlvGa{a%~DQ87VDmZKWA9lM1l$1>cj~r^gOQz z@UPpY9Z`B5uVT%0ilZX2B_f{DVGEyz>R zk&crl4SOwO@4?=9I_8LR2Y#@3CfJKh>VC|Y4Z#(q>!|hMU$fwfi1oM6^4E^b+OO2W zIEDLb&Z$5iF9WqH>T4xPR~BeS-fXnQ?EiSaGt8wcZEJ+f-a`qEi#X!b{)Ev}sD z;#j;wDo-<;U%Yo>Q)BHQpG;`drj3np3q8kEqh@V0%9m`mvE|^f?Z&$KQ8PWKtH+XH zV-&Mci)?c7flk_uT3l+ZS%(+XNo~|Duud*gW=q@&*);>WO>vPg5E)Z7v#j4{m@?fI$&zk2*v@XbP)w!KLAgsiZ%5N0_ytK@VogqM=e#`->^-G?A+!KfQZs z&Fh3R<@L<=$kMk?!u?b37bkE~8XuS4u9Z0~%P_9;b{w zE?1a(rXeK`B@Jt{+;Lo^N6=9%by!ukgn?d$dg2E%tPB-%37HwvN#G8V22N+R&>!>$ z)yD;l?WnTd%nTGBY-9Vgl{s>j6up&uJFbY#j=SGNc?qmNPO}X6|2wmpo~(=8)ah~J^-dRNDB^+ktR7l_@=|Rs90V(-#%(Z zRNcTfYE>O6QkkoTGsvpg(oTls+`Y5b6h4&hHp7{y4hPs>NOc*-RMtf~+aJ5HnX+?> z55%0RZaXZ`#A!BS9k7-&+BR*>)uH@Ah1=DSlJCw(glY{M>u#^*rdc}z1Al*Y-z6eH zcflr|#LmXitvdu_<8GS^MgL=Cys}o!(3!aj!_BelD>$azJz;qA{Y{oTY&X(HHVXQ8 zSos2+Sv}4hCTe`~V7kDG6yc9Y-Pm^ch?17~SjM5FtbeHC>$0kjumbuDKr_zP{h`-4 z)9MgBvZWnvEWrkyiGyRjK9@%@3~v=xD{>^=XJz9Iq2V2&S|wb?V<}G#2GVyh*av2# zsnWs6Z`XQv6BO*6F0a00=sGi%B~%|h8!Xv|zJ^ry-oo}c&-qBkIkkA-#z2Hba@dbz3!6qZB2^kH`mx#9ltV6t|Yx)?)?J3&*C-oO4D@qiUz7~n#BijcbFS& z*j<*bUm;;Lo5AIwalaP0F7ylGv{=3-4UFAioue?Aad+qH>YSRs4~SV!;;h(Gsq#ms zY&k2etPRO@q3^+RL%iQPFf{srlcyD0cS-8TPf7e{X|lg#4BldH*1b$qx@X3@op@Z$ zB5U!HyzbWM-SSbr8S^nrcT+8SR>R^)Q4q6JdO{{sHmZy)_sft#nZYd%xu7na{PMZQ zgPno;dX-z}-8eaSsLvnb-iNKuGt*nVPpuE?D_dPzt9Em`c;Dh3&TWfgmr>A#w8%Wn z*|kgeIfGj_p9GTF*|^_FS>D{dBi+Cc;N)j4ZZz!_!bec;OxUMp%paQ033bO~jv05m zGCBFBTWVj7IFcD4+kNitCPr10iPL=eILv4v#%FUAw4Z$|4cSMyhV#!0r+QszqDgKj z*-Yt4x8;{|+|%W<;jEgStmcRFHHytw-c+#JW??U12s>RCnwy`D*4)K?+P7iz1?r;2 zhDghb)rq-qZ*ykAB*_IRw+hzIET43gwl{9t=@3maRE3?R;M%Q>7<(8xF{-P)-#rIc zm$5j*p4f3C{_=b-!LDQ?oseOeEgf9iq20wV?P*=^xskYq=#L_0?l06iJ}v1C^9yYx qs9&MN^4{gfS-<30d*!(8xc_>TH$ZGpXCX$N2b1g=Q~31K@&5xKT~;Un literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/loops.po b/locales/es/LC_MESSAGES/loops.po new file mode 100644 index 0000000..89a270f --- /dev/null +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/loops.po @@ -0,0 +1,644 @@ +msgid "" +msgstr "" + +"Project-Id-Version: $Id$\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-22 12:00 CET\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 12:00 CET\n" +"Last-Translator: Helmut Merz \n" +"Language-Team: loops developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: kwrite\n" + +msgid "Concept" +msgstr "Begriff" + +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + +msgid "Edit Concept Map" +msgstr "Concept Map bearbeiten" + +msgid "Create Resource..." +msgstr "Ressource anlegen..." + +msgid "Create %s" +msgstr "%s anlegen" + +msgid "Create a new resource object." +msgstr "Eine neue Ressource erzeugen" + +msgid "Create Folder..." +msgstr "Ordner anlegen..." + +msgid "Create a new folder." +msgstr "Einen neuen Ordner anlegen" + +msgid "Edit Folder..." +msgstr "Ordner bearbeiten..." + +msgid "Modify folder." +msgstr "Ordner ändern" + +msgid "Create Topic..." +msgstr "Thema anlegen..." + +msgid "Create a new topic." +msgstr "Ein neues Thema anlegen" + +msgid "Edit Topic..." +msgstr "Thema bearbeiten..." + +msgid "Modify topic." +msgstr "Thema ändern" + +msgid "Edit Blog Post..." +msgstr "Eintrag bearbeiten..." + +msgid "Edit Blog Post" +msgstr "Tagebucheintrag bearbeiten" + +msgid "Modify blog post." +msgstr "Tagebucheintrag ändern." + +msgid "Create Blog Post..." +msgstr "Tagebucheintrag anlegen..." + +msgid "Create a new blog post." +msgstr "Einen neuen Tagebucheintrag erzeugen" + +msgid "Create Blog Post" +msgstr "Tagebucheintrag anlegen" + +msgid "Export Blog" +msgstr "Tagebuch exportieren" + +msgid "Glossary Item" +msgstr "Glossareintrag" + +msgid "Edit Glossary Item..." +msgstr "Glossareintrag bearbeiten..." + +msgid "Edit Glossary Item" +msgstr "Glossareintrag bearbeiten" + +msgid "Create Glossary Item..." +msgstr "Glossareintrag anlegen..." + +msgid "Create Glossary Item" +msgstr "Glossareintrag anlegen" + +msgid "Create Person..." +msgstr "Person anlegen..." + +msgid "Create a new person." +msgstr "Eine neue Person anlegen" + +msgid "Edit Person..." +msgstr "Person bearbeiten..." + +msgid "Modify person." +msgstr "Person bearbeiten" + +msgid "Create Institution..." +msgstr "Institution anlegen..." + +msgid "Create a new institution." +msgstr "Eine neue Institution anlegen" + +msgid "Edit Institution..." +msgstr "Institution bearbeiten..." + +msgid "Modify institution." +msgstr "Institution bearbeiten" + +msgid "Create Address..." +msgstr "Adresse anlegen..." + +msgid "Create a new address." +msgstr "Eine neue Adresse anlegen" + +msgid "Edit Address..." +msgstr "Adresse bearbeiten..." + +msgid "Modify address." +msgstr "Adresse bearbeiten" + +msgid "Create Resource, Type = " +msgstr "Ressource anlegen, Typ = " + +msgid "Edit Resource" +msgstr "Ressource bearbeiten" + +msgid "Edit Resource..." +msgstr "Ressource bearbeiten..." + +msgid "Modify resource object." +msgstr "Diese Ressource bearbeiten." + +msgid "Edit Concept" +msgstr "Begriff bearbeiten" + +msgid "Edit Concept..." +msgstr "Begriff bearbeiten..." + +msgid "Create Event..." +msgstr "Termin anlegen..." + +msgid "Create a new event" +msgstr "Einen neuen Termin anlegen" + +msgid "Create Task..." +msgstr "Aufgabe anlegen..." + +msgid "Create a new task" +msgstr "Eine neue Aufgabe anlegen" + +msgid "Edit Task..." +msgstr "Aufgabe bearbeiten..." + +msgid "Modify task" +msgstr "Aufgabe bearbeiten" + +msgid "Create Work Item..." +msgstr "Aktivität anlegen..." + +msgid "Edit Video..." +msgstr "Video bearbeiten..." + +msgid "Edit Video" +msgstr "Video bearbeiten" + +msgid "Modify video information" +msgstr "Daten des Video-Objekts bearbeiten" + +msgid "Play Movie" +msgstr "Video abspielen" + +msgid "Favorites" +msgstr "Lesezeichen" + +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +msgid "Add current object to favorites" +msgstr "Lesezeichen für aktuelles Objekt hinzufügen" + +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Lesezeichen entfernen" + +msgid "Presence" +msgstr "Presencia" + +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "Modification Date" +msgstr "Änderungsdatum" + +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor(en)" + +msgid "Parents" +msgstr "Oberbegriffe" + +msgid "Children" +msgstr "Unterbegriffe" + +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +msgid "Title of the concept" +msgstr "Überschrift, sprechende Bezeichnung des Begriffs" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "A medium-length description describing the content and the purpose of the object" +msgstr "Eine ausführlichere Beschreibung des Inhalts und Zwecks des Objekts" + +msgid "Related Items" +msgstr "Verwandte Begriffe" + +msgid "Topic" +msgstr "Thema" + +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +msgid "Domain" +msgstr "Bereich" + +msgid "Note" +msgstr "Notiz" + +msgid "File" +msgstr "Datei" + +msgid "Data" +msgstr "Inhalt" + +msgid "Event" +msgstr "Termin" + +msgid "Content Type" +msgstr "Format" + +msgid "Link URL" +msgstr "URL" + +msgid "Link text" +msgstr "Link Text" + +msgid "Assign Parent Concepts" +msgstr "Oberbegriffe zuordnen" + +msgid "Assign Child Concepts" +msgstr "Unterbegriffe zuordnen" + +msgid "State" +msgstr "Status" + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "Select" +msgstr "Übernehmen" + +msgid "Select concept" +msgstr "Begriff auswählen" + +msgid "Select/search text" +msgstr "Begriff suchen/auswählen" + +msgid "not selected" +msgstr "nicht ausgewählt" + +msgid "Type(s) to search for" +msgstr "Suche nach Objekten vom Typ" + +msgid "Search via related concepts" +msgstr "Über Begriffe suchen" + +msgid "Search" +msgstr "buscar" + +msgid "Any Resource" +msgstr "Beliebige Ressource" + +msgid "Any Concept" +msgstr "Beliebiger Begriff" + +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +msgid "Concept for Search" +msgstr "Suchbegriff" + +msgid "Select if you want to create a new version" +msgstr "Bitte markieren, wenn Sie eine neue Version anlegen möchten" + +msgid "Search text" +msgstr "Suchtext" + +msgid "Text-based search" +msgstr "Textbasierte Suche" + +msgid "Full text" +msgstr "Volltext" + +msgid "Unknown Type" +msgstr "Unbekannter Typ" + +msgid "Query" +msgstr "Abfrage" + +msgid "Open concept map editor in new window" +msgstr "Concept-Map-Editor in neuem Fenster öffnen" + +msgid "Versions" +msgstr "Versionen" + +msgid "All versions" +msgstr "Alle Versionen" + +msgid "Search results" +msgstr "Suchergebnisse" + +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +msgid "Open for editing" +msgstr "Zum Bearbeiten öffnen" + +msgid "View" +msgstr "Ansehen" + +msgid "Concept Assignments" +msgstr "Zugeordnete Begriffe" + +msgid "more..." +msgstr "Mehr..." + +msgid "Versioning" +msgstr "Versionierung" + +msgid "current" +msgstr "aktuell" + +msgid "released" +msgstr "freigegeben" + +msgid "New version" +msgstr "Neue Version" + +msgid "major" +msgstr "major" + +msgid "minor" +msgstr "minor" + +msgid "See also" +msgstr "Siehe auch" + +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" + +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +msgid "Old password" +msgstr "Altes Passwort" + +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +msgid "Enter password." +msgstr "Passwort eingeben." + +msgid "Confirm password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +msgid "Please repeat the password." +msgstr "Bitte das Passwort erneut eingeben." + +msgid "Member Registration" +msgstr "Teilnehmerregistrierung" + +msgid "Register" +msgstr "Benutzer registrieren" + +msgid "Your old password was not entered correctly." +msgstr "Sie haben Ihr altes Passwort nicht korrekt eingegeben." + +msgid "Password and password confirmation do not match." +msgstr "Die Passwort-Wiederholung stimmt nicht mit dem eingegebenen Passwort überein." + +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." + +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/Uhrzeit" + +msgid "The date and time the information was posted." +msgstr "Datum und Uhrzeit der Bereitstellung der Information" + +msgid "Private" +msgstr "privat" + +msgid "Check this field if the blog post should be accessible only for a limited audience." +msgstr "Markieren Sie dieses Feld, wenn der Tagebucheintrag nicht für alle Benutzer sichtbar sein soll" + +msgid "The text of your blog entry" +msgstr "Der eigentliche Text des Tagebucheintrags" + +msgid "Private Comment" +msgstr "Privater Kommentar" + +msgid "A text that is not visible for other users." +msgstr "Ein Text, der für andere Benutzer nicht sichtbar sein soll" + +msgid "For quick creation of notes/links bookmark this link" +msgstr "Für Notizen diesen Link zu Favoriten/Lesezeichen hinzufügen" + +msgid "Start date" +msgstr "Beginn" + +msgid "End date" +msgstr "Ende" + +msgid "Create loops Note" +msgstr "loops-Notiz anlegen" + +msgid "State information for $definition: $title" +msgstr "Status ($definition): $title" + +msgid "User ID" +msgstr "Benutzerkennung" + +msgid "Enter a user id." +msgstr "Bitte die gewünschte Benutzerkennung eingeben." + +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +msgid "Access" +msgstr "Lesezugriffe" + +msgid "Changes" +msgstr "Änderungen" + +msgid "Additions" +msgstr "Neu" + +msgid "Total" +msgstr "Gesamtzahl" + +msgid "Tracking Statistics" +msgstr "Zugriffsstatistik" + +msgid "Recent Changes" +msgstr "Neue und geänderte Dokumente" + +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +msgid "Change" +msgstr "Änderung" + +msgid "New" +msgstr "Neu" + +msgid "add" +msgstr "hinzufügen" + +msgid "modify" +msgstr "ändern" + +msgid "Comments" +msgstr "Kommentare" + +msgid "Add Comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" + +# management interface + +msgid "label_type" +msgstr "Typ" + +msgid "Node" +msgstr "Navigationsknoten" + +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Edit Node" +msgstr "Knoten bearbeiten" + +msgid "Edit Layout Node" +msgstr "Layout-Knoten bearbeiten" + +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "Edit Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +msgid "Top" +msgstr "Ganz nach oben" + +msgid "Up" +msgstr "Nach oben" + +msgid "Down" +msgstr "Nach unten" + +msgid "Bottom" +msgstr "Ganz nach unten" + +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +msgid "Currently assigned target" +msgstr "Derzeit zugeordnetes Zielobjekt" + +msgid "Create Target" +msgstr "Zielobjekt anlegen" + +msgid "Assign Target" +msgstr "Zielobjekt zuordnen" + +msgid "Search Term" +msgstr "Suchbegriff" + +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +msgid "Start" +msgstr "Beginn" + +msgid "End" +msgstr "Ende" + +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +msgid "Effort" +msgstr "Aufwand" + +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +msgid "Tu" +msgstr "Di" + +msgid "We" +msgstr "Mi" + +msgid "Th" +msgstr "Do" + +msgid "Su" +msgstr "So" + +msgid "January" +msgstr "Januar" + +msgid "February" +msgstr "Februar" + +msgid "March" +msgstr "März" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "June" +msgstr "Juni" + +msgid "July" +msgstr "Juli" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +msgid "Time range" +msgstr "Zeitraum" + +msgid "Technology" +msgstr "Technik"